PROGRAM
PUTOVANJA – 8,11,12 dana (7,10,11 noćenja)
1. dan BEOGRAD –
BARSELONA. Na
aerodromu „Nikola Tesla“ Beograd, dva i po sata pre leta putnici se čekiraju
direktno na šalterima avio kompanije Air Serbia. Direktan let za Barselonu (oko
2 sata i 40 minuta). Po dolasku, goste dočekuje predstavnik Organizatora
putovanja. Transfer autobusom do odabranog hotela ili apartmana - check
in/prijava u hotel nakon 16h. Noćenje.
2. do 8,11,12 dana REGIJA
KOSTA BRAVA - Boravak i hotelu na bazi uplaćenih usluga. Drugog ili trećeg dana
boravka - informativni sastanak sa predstavnikom agencije. Tokom boravka –
fakultativni izleti.
8,11,12 dan BARSELONA -
BEOGRAD. check out/odjava iz hotela do 10h. Slobodno vreme do transfera na
aerodrom. Direktan let do Beograda. Dolazak u Beograd. Kraj programa.
U CENU PUTOVANJA JE
UKLJUČENO
● Avio prevoz na relaciji Beograd - Barselona - Beograd
(direktan let);
● 7,10,11 noćenja na bazi izabrane usluge u hotelu;
● Transferi aerodrom-hotel-aerodrom u Barseloni;
● Aerodromske
i sigurnosne takse (aerodrom Beograd 35 €, aerodrom Barselona 27 €). Plaćanje prilikom uplate aranžmana, plaćaju odrasli i deca starija od 2 god. u dinarskoj
protivvrednosti (podložno promeni);
● Dozvoljen je jedan prtljag po osobi maksimalne težine 23kg I jedan ručni prtljag maksimalne težine 7 kg. Deca ispod 2 godine nemaju pravo na prtljag.
● Usluge predstavnika agencije i troškovi organizovanja putovanja;
Napomena: sve takse uključujući i YQ taksu za doplatu goriva su
podložne promenama i uplaćuju se u poslovnicama agencije u dinarskoj
protivvrednosti pre polaska na putovanje.
Visina YQ takse koja
predstavlja nadoknadu za gorivo određena je prema ceni goriva u trenutku
objavljivanja programa putovanja. Ukoliko do momenta polaska na put dođe do
promene cene goriva shodno oscilacijama na tržištu naftne industrije, visina YQ
takse biće naknadno obračunata prema ceni goriva važećoj u momentu polaska, a
na osnovu zvaničnog obaveštenja avio prevoznika. Putnici će o promeni cene avio
prevoza biti obavešteni pisanim putem i biće u obavezi da organizatoru
putovanja uplate razliku, što je putnicima programom putovanja kao sastavnim
delom ugovora o putovanju saopšteno i što su putnici svojim potpisom na ugovoru
o putovanju prihvatili.
Navedena vremena leta su planirana vremena.
Potvrdu vremena leta agencija dobija od avio kompanije 48h pred put. U slučaju
promene, nosilac putovanja ce biti obavešten putem sms-a ili maila.
Polasci
subotom i utorkom od 14.06. - 13.09.2025 7,10,11 noćenja
– direktan let let Air Serbia - polazak iz Beograda.
JU 580 BEG-BCN 0635 0910
JU 581 BCN-BEG 0955 1225
Vreme leta predviđeno programom putovanja je
planirano vreme leta ugovoreno sa avio-prevoznikom. U slučaju pomeranja
predviđenog vremena poletanja od strane avio-prevoznika, FILIP TRAVEL će o
izmeni vremena poletanja blagovremeno obavestiti putnike SMS-om ili mejlom. U
slučaju promene predviđenog vremena poletanja od strane avio-prevoznika, kao i
u slučaju zakašnjenja aviona (na jednom ili više letova tokom putovanja), FILIP
TRAVEL ne snosi odgovornost za eventualne posledice izazvane zakašnjenjem, već
se primenjuju važeći propisi i uzanse iz oblasti avio-saobraćaja.
U CENU
PUTOVANJA NIJE UKLJUČENO
● Fakultativni izleti –
● Međunarodno putno zdravstveno osiguranje.
● individualni troškovi putnika.
VAŽNE
NAPOMENE
- Trudnice –
na aerodrom poneti izveštaj lekara ne stariji od 6 dana u odnosu na datum
putovanja.
- Svi važeći
popusti su već uključeni u cenovnik. Za ostvarivanje važećih popusta iz
cenovnika dovoljna je uplata akontacije u iznosu od 40% ukupne cene aranžmana.
- Hotelska kategorizacija
smeštaja odgovara službenoj lokalnoj kategorizaciji.
- U svim objektima gde
ima ishrane, usluga je po principu samoposluživanja - izbor više jela, osim
kada u hotelima boravi manje od 20 osoba kada se prelazi na meni - klasičan
način usluživanja, izbor dva do tri jela.
-Broj obroka
u smeštajnom objektu zavisi od broja noćenja I vremena leta aviona:
Usluga FB, ALL, UALL
(doručak, ručak, večera) podrazumeva:
7 noćenja (doručak: 6,
ručak: 6, večera: 5)
10 noćenja (doručak: 9, ručak: 9, večera 8)
11 noćenja (doručak:10, ručak: 10, večera: 9)
Usluga HB,(doručak i
večera) podrazumeva:
7 noćenja (doručak: 6,
večera: 5)
10 noćenja (doručak: 9,
večera 8)
11
noćenja (doručak:10, večera: 9)
Usluga
BB,(doručak ) podrazumeva:
7 noćenja (doručak: 6)
10 noćenja (doručak: 9)
11
noćenja (doručak:10)
- Bežični internet (Wi-Fi
internet) je dostupan u većini hotela, ali sa slabijim i ograničenim protokom.
Za bržu Wi-Fi konekciju, hoteli određuju iznos doplate na licu mesta.
- All Inclusive koncepti
- svi hoteli imaju pravo na izmenu,promenu,ukidanje određenih uključenih i
neuključenih usluga i sadržaja u okviru objavljenog all inclusive koncepta, bez
prethodne objave. Hotel ima pravo na izmenu,promenu,ukidanje objavljenih termina
i satnica.
- Hotelske
usluge prema programu, od vremena ulaska u hotelske sobe do vremena njihovog
napuštanja a u zavisnosti od hotelskih pravila (u najvećem broju hotela ulazak
u sobe je posle 16:00h, a iste se poslednjeg dana boravka napuštaju najkasnije
do 10:00h) ili od vremena leta aviona (u slučaju ranih jutarnjih ili kasnih
večernjih letova putnici ne mogu tražiti umanjenje cene za eventualni obrok
koji ne mogu da iskoriste u hotelu). Ukoliko je aranžmanom predviđen
organizovani avio-prevoz, kao prvi i poslednji obrok računaju se oni koji budu
posluženi u avionu, i smatra se da ti obroci zamenjuju hotelske obroke
uobičajene za to doba dana. Takođe se ne može tražiti umanjenje cene ili
refundacija za hotelske usluge koje nisu korišcene zbog fakultativnih izleta.
- Popusti za decu i odrasle osobe na pomoćnom ležaju se ostvaruju uz dve
punoplatežne osobe.
- Minimalni broj putnika za realizaciju programa je 100 putnika.
- Za državljane R.Srbije viza nije potrebna za boravak u K. Španiji do 90 dana
u periodu od 6 meseci računajući od prvog dana prvog ulaska. Državljani
R.Srbije koji ulaze u K. Španiju potrebno je da poseduju pasoš čiji je rok
važenja najmanje 60 dana duži od dana isteka vize ili dozvole boravka, odnosno
dozvoljenog boravka bez vize (bezvizni boravak za naše građane je 90 dana u
periodu od 6 meseci), što znači da rok važenja putne isprave mora biti najmanje
150 dana, tj. 6 meseci od dana ulaska u K. Španiju.
SVI STRANI DRŽAVLJANI KOJI KORISTE USLUGE NAŠE
AGENCIJE SU U OBAVEZI DA SE RASPITAJU O VIZNOM REŽIMU KRALJEVINE ŠPANIJE, O
USLOVIMA PUTOVANJA U VEZI SA ZDRAVSTVENIM, CARINSKIM ILI GRANIČNIM
FORMALNOSTIMA KOJI VAŽE ZA DRŽAVU ČIJI PASOŠ POSEDUJU, KAO I DA U PASOŠU SA
KOJIM IZLAZE IZ SRBIJE IMAJU ULAZNI PEČAT NA TERITORIJU REPUBLIKE SRBIJE.
OPŠTE
NAPOMENE
- Organizator
putovanja zadržava pravo da, u slučaju izmene cene prevoza, izmene deviznog
kursa, nedovoljnog broja prijavljenih putnika, prebukiranosti hotela i slično,
izmeni cenu putovanja za odgovarajuci iznos, ponudi alternativni smeštaj u
drugom objektu iste kategorije ili otkaže putovanje najkasnije 20 dana pre
polaska na putovanje. - Organizator putovanja zadržava pravo da u prvim i
poslednjim smenama kada se hotel tek otvara ili zatvara zbog nedovoljne
popunjenosti pomeri datum započinjanja usluge ili ponudi alternativni hotel sa
istim datumom. - Organizator putovanja zadržava pravo izmena u redosledu i
vremenu realizacije turistickog programa tokom putovanja zbog vanrednih
okolnosti na licu mesta (zakašnjenje ili kvar prevoznog sredstva, radovi na
putu, gužve u saobracaju, štrajkovi i slicno). - Putnicima koji poseduju
biometrijski pasoš Republike Srbije nije potrebna ulazna viza za zemlje
Evropske unije, ali je preporučljivo da se o uslovima za ulazak u ove zemlje
informišu putem sajta www.europa.rs - Organizator putovanja ne snosi
odgovornost u slučaju da pogranične vlasti spreče izlazak putnika iz zemlje ili
im onemoguće ulazak na teritoriju zemalja Evropske unije, zemalja u tranzitu
ili u zemalje van EU, zbog neispravnih dokumenata, učinjenog prekršaja ili
nepoštovanja viznih ili carinskih propisa. - Mole se putnici da se brižljivo
staraju o svojim putnim ispravama, dokumentima, novcu, vrednim stvarima i
prtljagu. - Organizator putovanja ne snosi odgovornost za njihov eventualni
gubitak, krađu ili nestanak iz bilo kog razloga, tokom čitavog trajanja
putovanja. - Popusti za decu i treću odraslu osobu važe samo u pratnji dve
punoplatežne osobe, s tim da lica kojima je odobren popust spavaju na pomoćnim
ležajevima (fotelja, sofa na razvlacenje, metalni ili drveni ležaj na
rasklapanje sa tanjim dušekom), u tipovima soba koje dozvoljavaju smeštaj za
više od dve osobe, osim ukoliko nije drugacije navedeno u cenovniku. - Deca do
2 godine ukoliko ne plaćaju smeštaj i sedište, nemaju svoje sedište u avionu, nemaju
pravu na besplatan prevoz prtljaga niti na obrok tokom leta, ni ležaj u hotelu,
kao ni ishranu. - Krevetac za bebu u hotelu se plaća i uzima po ličnom zahtevu
na recepciji, osim ukoliko nije drugačije navedeno u cenovniku. - Za
ostvarivanje popusta kod dece, merodavan je datum rođenja i starost deteta u
momentu putovanja. Dozvoljen je jedan prtljag maksimalne težine 23 kg i jedan
ručni prtljag maksimalne težine 7 kg. Deca ispod 2 godine nemaju pravo na
prtljag. Nije moguće predati jedan prtljag preko 23kg za dve ili više osoba.
Više na https://www.airserbia.com/informacije/prtljag. , poletanje - sletanje aviona kod čarter letova je u
kasnim večernjim ili ranim jutarnjim časovima. Obračun cene putovanja iskazan u
štampanom cenovniku i na sajtu organizatora putovanja izvršen je zaokruživanjem
pretpostavljene cene prema pravilu do 0,50 EUR zaokruživanje se vrši na nižu
vrednost, a preko 0,50 EUR zaokruživanje se vrši na višu vrednost, s tim što ce
u momentu zaključenja ugovora o putovanju tačna cena biti iskazana u evrima, na
dve decimale. Garancija putovanja ne obuhvata fakultative usluge.
Organizator
putovanja poseduje licencu OTP 113/2021, kategorija licence A, izdata 12.10.2021.
godine od strane Registra turizma koji vodi Agencija za privredne registre R
Srbije. Organizator putovanja ima depozit u visini 2.000,00 EUR i garanciju
putovanja za kategoriju licence A u visini 400.000,00 EUR za slučaj
insolventnosti i radi naknade štete po polisi osiguranja broj 470000061627 koja
važi od 01.10.2024. do 01.10.2025. godine. Garancija putovanja se aktivira bez
odlaganja, odnosno u roku od 14 dana od dana nastanka osiguranog slučaja kod
društva za osiguranje TRIGLAV OSIGURANJE a.d.o. Beograd, broj telefona: +381 11
3305100, broj telefaksa: +381 11 3122420, e-mail adresa: [email protected],
pisanim putem ili telegramom na adresu TRIGLAV OSIGURANJE a.d.o. Beograd,
Milutina Milankovića 7a ili na e-mail: [email protected].
Opšti
uslovi putovanja organizatora putovanja su usklađeni sa Zakonom o turizmu
Republike Srbije kao i opštim uslovima putovanja i standardima Udruženja
turističkih agencija Srbije (YUTA); mole se svi putnici da ih pažljivo
pročitaju pre polaska na putovanje.
Organizator
putovanja smatra da se putnik u celosti upoznao sa Opštim uslovima putovanja i
programom
putovanja
potpisivanjem prijave (ugovora) za putovanje i uplatom akontacije.
USLOVI PLAĆANJA ZA
REZERVACIJE DIREKTNIH KLIJENATA
Prilikom
prijavljivanja i zaključivanja ugovora o putovanju uplaćuje se akontacija u
iznosu 40% od ukupne cene putovanja, a preostalih 60% plaća se najkasnije 15
dana pre polaska na putovanje.
Plaćanje može biti:
1) Avansno: a) gotovinom, b) čekovima, c) uplatom na račun Filip
Travela ili d) platnim karticama (Visa, Master, American Express, Maestro i
Dina).
2) Uplatom na rate bez
kamate - akontacija
40%, a ostatak:
a) Preostali iznos moguće
je platiti čekovima do kraja godine (sa datumima 10. i 20. u mesecu);
b) platnim karticama (Visa, Master, American Express Banca Intesa-e i
Komercijalne banke) na maksimalno šest mesečnih rata;
c) putem administrativne
zabrane sa firmama sa kojima Filip Travel ima potpisan ugovor.
3) Uplatom celokupnog
iznosa platnim karticama (Visa, Master, American Express Banca Intesa-e i Komercijalne banke) na
maksimalno šest mesečnih rata.
USLOVI PLAĆANJA ZA
REZERVACIJE POSREDSTVOM TURISTIČKIH AGENCIJA I POSREDNIKA:
Prilikom prijavljivanja i
zaključivanja ugovora o putovanju uplaćuje se akontacija u iznosu 40% od ukupne
cene putovanja, a preostalih 60% plaća se najkasnije 15 dana pre polaska na
putovanje.
Plaćanje može biti:
1) Avansno: b) čekovima, c) uplatom na račun Filip Travela ili
d) platnim karticama (Visa, Master, American Express, Maestro i Dina).
2) Uplatom na rate bez
kamate - akontacija
40%, a ostatak:
a) Preostali iznos moguće
je platiti čekovima do kraja godine (sa datumima 10. i 20. u mesecu);
3) Uplatom celokupnog
iznosa a) uplatom na račun Filip travela ili b) platnim karticama (Visa, Master, American Express)
*ukoliko nije drugačije
dogovoreno Ugovorom o poslovnoj saradnji – subagenturi.
FILIP TRAVEL DOO BEOGRAD (VRAČAR), BULEVAR KRALJA
ALEKSANDRA 70, MB: 06963838, LICENCA OTP 113/2021, KATEGORIJA A